-
1 лишённый таланта
adjgener. misdeeld van talent -
2 misdeeld van talent
гл.общ. лишённый таланта -
3 məhrum
прил. kimdən, nədən лишённый чего, не имеющий кого, чего, не обладающий чем. Atadan məhrum лишённый отца, torpaqdan məhrum лишённый земли, istedaddan məhrum лишённый таланта, azadlıqdan məhrum лишённый свободы, mükafatdan məhrum лишённый премии, azadlıqdan məhrumdur (он) лишён свободы, işləmək imkanından məhrumdur (он) лишён возможности работать; məhrum etmək kimi, nəyi kimdən,nədən: 1 лишать, лишить кого, что кого, чего. Uşağı anadan məhrum etmək лишить ребенка матери2. обездоливать, обездолить кого чего; məhrum olmaq kimdən, nədən:1. лишаться, лишиться кого, чего. Balideynlərindən məhrum olmaq лишиться родителей, bir loxma çörəkdən məhrum olmaq лишиться куска хлеба2. обездоливаться, быть обездоленным, лишённым чего-л. жизненно необходимого -
4 privo
agg. (anche fig.)лишённый + gen.è un ignorante, ma non privo di talento — он необразован, но не лишён таланта
-
5 бездарность
жен.
1) (отсутствие таланта) lack of talent
2) разг. (человек, лишенный таланта) person without talent;
hack (о писателе) ;
ham (об актере) ;
dullard (тупица)бездарн|ость - ж.
1. lack of talent, feebleness;
2. (о человеке) a mediocrity;
~ый
3. (лишённый таланта) dull, mediocre, ungifted;
without a spark of talent после сущ. ;
~ый поэт worthless versifier/rhymer;
4. (выполненный неталантливо) feeble, uninspired;
~ое произведение work of no significance;
~ая картина picture utterly devoid of inspiration.Большой англо-русский и русско-английский словарь > бездарность
-
6 mancare
1. vi (e)1) не хватать, недоставатьmancare a poco a poco — сойти на нетsentirsi mancare — лишиться чувствvenire a mancare — кончаться, быть на исходеmanca la firma — здесь нет подписиmancano le prove — отсутствуют доказательства, доказательств недостаточноmancare dalla patria — быть вдали от родиныmancare dall'ufficio — не явиться на работу; ( употребляется в ряде разговорных выражений)ci mancava / mancherebbe anche questa! — этого нам ещё / только не хватало! не было печали!poco mancò / ci mancò poco ch'io non cadessi — я чуть было не упалmancherà poco a venire — он скоро придётda me non mancherà certo — за мной дело не станетmi sono mancate le gambe / le ginocchia — у меня ноги подкосилисьsi sentì mancare la terra sotto i piedi — он почувствовал, будто почва ускользает у него из-под ног2. vi (a)1) совершить ошибку, допустить погрешность; ошибиться, провинитьсяmancare al dovere — не выполнить своего долга, нарушить свой долгmancare all'onore — поступить непорядочноmancare alla speranza — обмануть надеждыmancare alla parola — изменить своему слову, не сдержать словаmancare a se stesso — унизить себя / своё достоинство3) (di) пренебрегать, оставлять без внимания; манкировать уст.mancare di scrivere — не удосужиться написатьnon mancherò (di farlo) разг. — не премину, (я сделаю это) непременноmancare di rispetto a qd — непочтительно / пренебрежительно отнестись к кому-либоmancare di parola — не сдержать слова4) ( di qc) нуждаться, испытывать недостатокmancare dello stretto necessario — не иметь самого необходимого3. vt1) промахнуться2) упуститьmancare il treno — опоздать на поезд•Syn:scarseggiare, non bastare, difettare; trasgredire, sbagliare; estinguere, morire; finire; tralasciare, omettere, trascurare; marinare, disertare, assenziareAnt: -
7 mancare
mancare 1. vi (e) 1) не хватать, недоставать mancano dieci minuti alle tre — без десяти минут три mancano due ore all'arrivo del treno — до прихода поезда осталось два часа manca il tempo — не хватает времени manca la pazienza — недостаёт терпения mi è mancato il coraggio — у меня не хватило духу, я не решился gli sono mancate le forze — ему изменили силы mi mancò il fiato — у меня захватило дух gli mancò la parola — он онемел non gli manca il talento — он не лишён таланта 2) прекращаться, кончаться, иссякать mancare a poco a poco — сойти на нет (venire a) mancare ai vivi — умереть, скончаться sentirsi mancare — лишиться чувств venire a mancare — кончаться, быть на исходе dalle 5 alle 6 mancherà la lucech'io non cadessi pop — я чуть было не упал mancherà poco a venire — он скоро придёт da me non mancherà certo pop — за мной дело не станет non mancava altro che partire pop — всё было готово к отъезду mi sono mancate le gambe -
8 talentless
Общая лексика: бездарный, лишённый таланта -
9 бездарність
- остібезда́рность; ( лишённый таланта человек) бе́здарь -
10 talentless
['tæləntləs]прил.бездарный, лишённый таланта, бесталанный -
11 mancare
1. v.i.1) (scarseggiare) недоставать, не хватать, быть недостаточнымmanca di iniziativa — он инертный (безинициативный; ему не хватает предприимчивости)
a questo cane manca solo la parola! — пёс умница, только что не говорит!
2) (restare) оставаться3) (venir meno)gli mancò il coraggio di farlo — у него на это не хватило духа (смелости; он не решился; у него недостало мужества)
mi sento mancare il respiro — я задыхаюсь (мне не хватает воздуха, у меня перехватило дыхание)
4) (essere assente) отсутствовать5) (sentire la mancanza) скучать по + dat., не хвататьall'estero mi manca sempre il caffè espresso — за границей я скучаю по настоящему чёрному кофе (по кофе "эспрессо")
6) (morire) умереть, скончаться8) (venire meno a) не выполнить + gen., нарушить + acc.mancare alla parola data (di parola) — изменить своему слову (не сдержать слова, нарушить обещание)
2. v.t.(fallire) промахнуться (v.i.)mancare un goal — не попасть в ворота (colloq. промазать)
3.•◆
gli manca una rotella (un venerdì) — у него не хватает винтиков (он немного того; у него с головой не всё в порядке; gerg. у него крыша поехала)sentirsi mancare la terra sotto i piedi — чувствовать, что почва уходит из под ног
ci mancava solo questa! — только этого не хватало! (colloq. не было печали, так черти накачали)
c'è mancato poco che perdessi il treno — я чуть не опоздал на поезд (ещё немного, и я опоздал бы на поезд)
"Salutami tua moglie!" "Non mancherò!" — - Передай привет жене! - Непременно! (Обязательно!, Не премину!)
mancare l'occasione — упустить возможность (благоприятный случай, благоприятную возможность)
См. также в других словарях:
бездарный — ая, ое; рен, рна, рно. 1. Лишённый таланта, одарённости. Б. поэт, педагог. // Свидетельствующий об отсутствии таланта, одарённости. Б ые стихи. Б ая картина. 2. Не давший ощутимых результатов; напрасный, бесполезный. Б ая поездка. Б ое… … Энциклопедический словарь
бездарный — ая, ое; рен, рна, рно. см. тж. бездарно 1) а) Лишённый таланта, одарённости. Безда/рный поэт, педагог. б) отт. Свидетельствующий об отсутствии таланта, одарённости. Б ые стихи. Б ая картина. 2) Не давший ощутимых результатов; напрасный,… … Словарь многих выражений
Неталантливый — прил. 1. Не обладающий талантом, лишённый таланта; бездарный. 2. Такой, в котором не проявился талант кого либо (создателя, исполнителя). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
БЕЗДАРНОСТЬ — БЕЗДАРНОСТЬ, и, жен. 1. см. бездарный. 2. Ни к чему не способный, лишённый таланта человек (разг. пренебр.). Этот певец совершенная б. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БЕЗДАРНЫЙ — БЕЗДАРНЫЙ, ая, ое; рен, рна. Лишённый таланта, дара, неталантливый. Б. поэт. Бездарное произведение. | сущ. бездарность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бесталанность — БЕСТАЛАННЫЙ 1, ая, ое; анен, анна. Лишённый таланта. Б. рифмоплёт. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БЕСТАЛАННЫЙ 1 — БЕСТАЛАННЫЙ 1, ая, ое; анен, анна. Лишённый таланта. Б. рифмоплёт. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
бесталанный — БЕСТАЛАННЫЙ, ая, ое; анен, анна. Лишённый таланта. Б. рифмоплёт. | сущ. бесталанность, и, жен. II. БЕСТАЛАННЫЙ, ая, ое. В народно поэтической речи: несчастный, обездоленный. Бесталанная головушка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
Племянник Рамо — Le Neveu de Rameau … Википедия
Вечеря Киприана — Cena Cypriani Вечеря Киприана … Википедия
небесталанный — ая, ое; нен, нна, нно. Не лишённый таланта, талантливости. Н. литератор. Н ое произведение. ◁ Небесталанно, нареч. Автор пишет н. Небесталанность, и; ж … Энциклопедический словарь